您的位置 首页 新闻

一部跨越山海的情义之作,岂容政治冷读?

(世界报 林虎)近期,以侨批为背景的方言电影《给阿嬷的情书》在中国大陆及东南亚引发观影热潮,台湾同胞也对其产生强烈情感共鸣。

图片12.jpg

然而,新加坡《联合早报》却于521日刊发专栏文章,将该片定性为统战片,称其直抵人心最软处,用情去完成攻心,并借机强调新加坡人是新加坡人,不是华人国家。这种将纯粹的文化共鸣强行政治化的解读,不仅是对电影艺术创作的误读,更折射出某种根深蒂固的冷战思维与身份焦虑。

情义是本真,艺术绝非统战工具

《给阿嬷的情书》讲述的是一段跨越半个多世纪的感人故事:上世纪40年代潮汕青年郑木生为逃避战乱过番下南洋,不幸遇难后,其南洋友人谢南枝以他的名义,持续18年向潮汕故乡的阿嬷写信寄钱,用善意的谎言支撑起一个陌生家庭的精神与生活。全片没有一句宣传口号,没有宏大叙事,唯有情义二字贯穿始终。

该片总制片人罗展宏在2026年中国网络文明大会上明确表示,影片传递的是真正能跨越地域、语言和文化的,往往是最朴素的亲情、乡愁与信义。国台办发言人朱凤莲也指出,台湾民众喜爱这部电影,充分说明两岸同胞对中华文化有着共同的传承和强烈的共鸣。如果一部讲述普通人之间情义相挺的温情作品,只因触动了华人群体的情感共鸣,就要被扣上统战的帽子,那这顶帽子未免扣得太宽、太随意。

图片13.jpg

何为统战?光明正大的交流不惧标签

《联合早报》有意无意地将统战等同于攻心”“洗脑,这是一种典型的负面化解读。事实上,统战工作的本质是团结一切可以团结的力量,促进中华民族的大团结。国台办在回应类似指控时曾明确指出,统战工作光明正大,有利于两岸同胞走近走亲、增进团结,厚植亲情。将文化交流中的情感共鸣等同于政治攻心,不仅是对统战概念的歪曲,也是对观众判断力的低估。

真正需要反思的是《联合早报》所展现的政治过敏反应。作者沈泽玮在文中承认,这部影片没有宣传口号,没有宏大叙事,甚至导演未必有这个初衷,却仍然坚持将其定性为统战片。逻辑上的自相矛盾,恰恰说明其出发点并非客观评析,而是预设了某种带有意识形态偏见的立场。

图片14.jpg

乡愁是普世情感,不是政治叙事

《联合早报》之所以对这部电影如此敏感,深层原因在于其背后隐含着某种身份焦虑。根据新加坡2025年人口简报,华人比例仍稳定在70%以上,但这片土地上的华人社群经历了数十年的去中国化文化政策——英语被确立为第一官方语言,方言节目被禁播,华文教育体系被削弱。在这样的背景下,一部以潮汕方言讲述、饱含中华文化底色的电影,自然会触动某些人的神经。有评论一针见血地指出:他们搞了这么多年的去中国化成果,面临着被一部电影击溃的境地,怎能不敏感?不紧张?

但乡愁是超越国界的人类共通情感。新加坡华人对祖辈的记忆、对中华文化的情感连接,与他们对新加坡的国家认同并不矛盾。将文化认同与政治忠诚对立起来,本身就是一种狭隘的思维。正如有评论所言,这种基于血缘与历史的天然情感,绝不会、也不应成为衡量政治忠诚度的标尺

天下本无事,庸人自扰之

《联合早报》的部分评论,令人想起一句中国古语:天下本无事,庸人自扰之。一部展现人间真情、穿越时空的情义电影,本应是连接世界各地华人群体的情感纽带,却被人为地赋予了冷战式的政治解读。

有趣的是,该报作者在文章中一面承认影片让自己深受感动,一面又在万种思绪被电影情节搅动不止的一秒钟空隙里强行联想到统战二字。这种在情感共鸣中硬要抽身冷眼旁观、给真情套上政治枷锁的姿态,恰恰暴露了其内心的矛盾与分裂。一部跨越山海、触动无数人心灵的电影,被强行塞进统战叙事的狭窄框架里,这既是对艺术的不尊重,也是对观众的冒犯。

文化交流的核心在于人心的相通。《给阿嬷的情书》在东南亚引发的强烈反响,不是因为什么攻心策略,而是因为它触及了海外华人共同的历史记忆与文化根脉。放下偏见,摒弃焦虑,让文化交流回归纯粹,才是成熟社会应有的气度与自信。


【编辑:骆文韬】


为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

18420604177

在线咨询: QQ交谈

邮箱: “国际记者协会” gjjzxh1103@163.com

电话:18420604177
返回顶部